活出真愛新書上市,每本訂價500元。
每本特價 475元,運費80。(外島海外運費另計)
滿3本以上免運費,每本475元。(外島海外運費另計)
滿10本以上免運費,每本400元(外島海外運費另計)
請到天梯出版社雅虎賣場購書,或直接匯款
匯款帳戶 聯邦銀行三峽分行(代碼)803,帳號 092-10-0010316,戶名:天梯出版社蔡茂堂
完成匯款後,請電話簡訊通知 0908123036,告知匯款帳號後5碼,收件人姓名,地址,電話
購書收據(有統編可報帳)隨書寄送

2020年8月15日 星期六

愛與恩慈 (Love and Lovingkindness) (四) -- 恩慈的意義 (Meaning of Lovingkindness) -- 堅忍的愛 (Chesed) (1)

 

何西阿娶淫婦歌蔑用慈繩愛索挽回

         恩慈 (Lovingkindness) 在舊約聖經所使用的希伯來文是 חֶסֶד (Chesed)。這個希伯來文字含有很豐富多樣的意思:盟誓 (Covenant)、堅忍 (Steadfast)、慈悲 (Mercy)、體貼 (Considerate)。

        在舊約聖經的先知當中,先知何西阿最能夠傳達給我們上主對選民的恩慈。耶和華要先知何西阿 (Hosea) 去娶一位淫婦歌蔑 (Gomer) 為妻。雖然歌蔑一再的紅杏出牆,但是何西阿卻一再的用 Chesed的恩慈來挽回歌蔑。

        何西阿書十一章四節說:我用慈繩愛索牽引他們;我待他們如人放鬆牛的兩腮夾板,把糧食放在他們面前。這裡慈繩的直譯是人之繩 (humane),是人道的愛心,不是綑綁動物的粗暴。是用慈愛來牽引,是放鬆的,是用糧食來吸引的。

沒有留言:

張貼留言